Matrona romana de gran cultura, madre de familia, enamorada de las Escrituras y de Virgilio, considerada la primera poeta cristiana (siglo iv), Proba es una gran desconocida para la mayoría del público en general, pues siempre han destacado los grandes Padres de la Iglesia, pero de las mujeres estudiosas de la Biblia apenas se ha sabido gran cosa.
Apenas existen trabajos de investigación en castellano sobre Proba, como tampoco traducción al español de su poema. Hemos tratado de lograr una traducción clara y fácil y que no abuse de los términos puramente poéticos, ya que quizá la característica esencial de los versos virgilianos es lograr una construcción mágica a partir de palabras más bien sencillas. Y lo que pretende Proba precisamente es hacer un poema cristiano a partir de los versos de Virgilio.
Conocemos pocos datos acerca de la identidad de Proba. Estudiosos del tiempo de Karl Schenkl, que produjo la edición crítica del poema 4, adjudicaron el trabajo a Faltonia Betitia Proba y lo fecharon entre los años 350 y 375.
Ahora bien, ¿cuál es la identidad de esta mujer?
De san Isidoro de Sevilla, que la cita en dos de sus obras, en De viris illustribus (22) y en sus De originibus, I, 39, extraemos los siguientes datos acerca de la vida de Proba: estaba casada con el procónsul Adelfio y compuso un centón, con versos de Virgilio, sobre Cristo.
Publicado por: Editorial Ciudad Nueva
Primera edición: 13 de mayo de 2015
ISBN: 978-84-9715-321-8
Páginas: 168
Formato: 13,5x20,5
Peso: 210